Archive for the ' Bag Making & Leather Arts '
Oct. 13, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts | Tags:
Bag Making
BAG MAKING & LEATHER ARTS COURSE 3
裏地はスエードを使っています。皮の大きさは木型より3センチくらい大きくする。 內裡使用麂皮,皮的大小要比木頭模型再大個三公分左右 釘で木型の長い方から固定して、そして四側を固定した後、最後は四隅を固定する。 從兩側較長的地方開始用釘子固定,四個邊固定完後,最後才固定四個角落 先生に教えられた後は自分もチャレンジします。結構力使う作業です。 看完老師示範… [Read more]
Oct. 13, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang , Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 3
裏地はスエードを使っています。皮の大きさは木型より3センチくらい大きくする。 內裡使用麂皮,皮的大小要比木頭模型再大個三公分左右 釘で木型の長い方から固定して、そして四側を固定した後、最後は四隅を固定する。 從兩側較長的地方開始用釘子固定,四個邊固定完後,最後才固定四個角落 先生に教えられた後は自分もチャレンジします。結構力使う作業です。 看完老師示範… [Read more]
Oct. 07, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts | Tags:
Bag Making
BAG MAKING & LEATHER ARTS COURSE 2
めがねケースの蓋の真ん中はもっと高くしたいから、革を三枚のりでくっ付けて、更に木型に貼り付けます。 想要讓眼鏡盒蓋子中央再疊高一點,必須將皮用膠水黏緊之後再黏在木頭模具上 革を貼り付けた後は金槌で更に木型にはまるようにして叩きます。 為了將皮更貼合木頭模具必須使用鐵槌敲打四周 木型の形に合わせるため、革の四隅と横側も全部磨きます。 為了讓皮更符合木頭模具的形狀,必須將四個角和側面… [Read more]
Oct. 07, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang , Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 2
めがねケースの蓋の真ん中はもっと高くしたいから、革を三枚のりでくっ付けて、更に木型に貼り付けます。 想要讓眼鏡盒蓋子中央再疊高一點,必須將皮用膠水黏緊之後再黏在木頭模具上 革を貼り付けた後は金槌で更に木型にはまるようにして叩きます。 為了將皮更貼合木頭模具必須使用鐵槌敲打四周 木型の形に合わせるため、革の四隅と横側も全部磨きます。 為了讓皮更符合木頭模具的形狀,必須將四個角和側面… [Read more]
Oct. 07, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Yukari Nakai , Bag Making & Leather Arts
Reporter: Yukari Nakai | Course:
Bag Making & Leather Arts
Bag Making 5 – fall 2014
この写真は、ドゥオーモ周辺の写真です。 この日は、corsa per la vita といったイベントがありました。 中心地を走るといった大きなイベントで、大勢の人が参加していました。 伝統的な衣装を身にまとった人たちが、楽器の演奏や、旗を投げるなど、演技をしていました。 右側の写真は、このイベントに参加している人のオリジナルTシャツです。 これは… [Read more]
Oct. 07, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts | Tags:
Bag Making
BAG MAKING & LEATHER ARTS COURSE 5
この写真は、ドゥオーモ周辺の写真です。 この日は、corsa per la vita といったイベントがありました。 中心地を走るといった大きなイベントで、大勢の人が参加していました。 伝統的な衣装を身にまとった人たちが、楽器の演奏や、旗を投げるなど、演技をしていました。 右側の写真は、このイベントに参加している人のオリジナルTシャツです。 これは… [Read more]
Sep. 30, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts | Tags:
Bag Making
BAG MAKING & LEATHER ARTS COURSE 1
今回はめがねケースを作りたいです。木材に型紙より大きく長方形を描いて、鋸で切ります。 這次要做眼鏡盒,在木板上先畫上比紙板還要大一些的長方形再用鋸子沿線鋸斷 自分が作りたい高さを決めます。私の場合は同じ長方形を四枚を切りました。 要先決定好想要的高度, 這次我使用了四片木材 木材を二枚ずつボンドで貼り付けます。一枚はケースの蓋、一枚は下の部分です。 將木材各兩… [Read more]
Sep. 30, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang , Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 1
今回はめがねケースを作りたいです。木材に型紙より大きく長方形を描いて、鋸で切ります。 這次要做眼鏡盒,在木板上先畫上比紙板還要大一些的長方形再用鋸子沿線鋸斷 自分が作りたい高さを決めます。私の場合は同じ長方形を四枚を切りました。 要先決定好想要的高度, 這次我使用了四片木材 木材を二枚ずつボンドで貼り付けます。一枚はケースの蓋、一枚は下の部分です。 將木材各兩… [Read more]
Sep. 30, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Yukari Nakai , Bag Making & Leather Arts
Reporter: Yukari Nakai | Course:
Bag Making & Leather Arts
Bag Making 4 – fall 2014
土曜日から月曜日まで授業がないため、ローマに行きました。 この写真は、コロッセオです。ちょうど修復の時期だったので、 スペイン広場やトレヴィの泉も完璧な状態で見ることができませんでした。 これはヴァチカン市国です。世界で最も小さい国です。 イタリアの中には、もう一つ小さな国があり、それはサンマリノ共和国です。 ヴァチカンには大きな博物館があり、一日では到底回れませ… [Read more]
Sep. 30, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts | Tags:
Bag Making
BAG MAKING & LEATHER ARTS COURSE 4
土曜日から月曜日まで授業がないため、ローマに行きました。 この写真は、コロッセオです。ちょうど修復の時期だったので、 スペイン広場やトレヴィの泉も完璧な状態で見ることができませんでした。 これはヴァチカン市国です。世界で最も小さい国です。 イタリアの中には、もう一つ小さな国があり、それはサンマリノ共和国です。 ヴァチカンには大きな博物館があり、一日では到底回れませ… [Read more]