Reporter: Hsiu Ya Chang
Apr. 02, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 9
この前買った白い皮の二個目完成しました。一番目はリュックの形で、二番目は肩掛けの形にしました。
這是之前買的白色皮的第二個作品,第一個是背包款第二個則做了肩背包的款式
このバッグのサイズはちょうど長い財布も入れる大きさですごく使いやすいです。
這個包的大小剛好可以放下長夾非常的實用
ベルトと繋がる金具もちょっと変わったデザインを選びました。鞄を作る時は金具の選択も大事で… [Read more]
Mar. 31, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 8
この前新しい皮を購入しました。今回はちょっとクラッシック風の鞄を作りたいと思います。
前陣子又去買了新的皮所以打算做比較經典風的包款
両側の部分はまた一枚の皮と一緒に縫います。
兩側的部分在跟另一片皮一起車縫
蓋の部分はベルトを通すために金具を付けます。皮の裏は硬い芯を入れます。
蓋子的上面裝上要穿過背帶的用的五金,然後在皮的內面加上厚襯
金具を付け終わった… [Read more]
Mar. 23, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 7
これは友達がデザインして私が作った鞄です。三角形からの発想です。
這是朋友設計我製作的合作包款,概念是來自於因為朋友喜歡三角形
縫うところは両側だけです。裏地は明るい色を使いました。
手縫的部分只有兩側,而內裡則使用了亮色系
完成です。鞄の中には硬い芯を入れましたから、この形になれます。
完成囉!包的裡面因為放了硬襯所以才能變成這樣的形狀
閉める時はマックネ… [Read more]
Mar. 13, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 6
ピノキオの体を先にモデルを作って、大きさを決めます。
先做出皮玩偶的模型決定好大小
これは鞄用の芯です。いろんな形になれるから、デザインにぴったりです。
這是包包用的軟條芯,可以做出很多不同的設計喔
メガネケースを作りたいと思います。メガネは壊れやすいものですから、皮に硬い芯を入れます。
接下來要做的是眼鏡盒,因為眼鏡非常的脆弱所以在皮裡再加上一層厚襯
そし… [Read more]
Mar. 10, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 5
この手縫いの縫い方は靴の縫い方で二色の糸を使ってすごく可愛いです。
這個是鞋子的手縫技巧,使用兩種顏色的手縫線縫起來十分的可愛
初めて白い皮を購入しました。この皮で二つ違うデザインの鞄を作ります。最初はリュックから作ります。
第一次買了白色的牛皮,想要用這塊白色的皮做兩種不同款式的包,首先先從後背包開始著手
このリュックの表は二つポケットを付けます。
這個後背包的正面… [Read more]
Feb. 26, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 4
皮をもっと硬くするため裏地にまた更にガーゼを掛けます。
為了要讓皮革變的更硬,要在內裡上再覆蓋紗布
次は皮にのりをつけて、ゆっくり木型と合わせながら貼り付けます。
接下來是將皮塗上膠水 再慢慢的順著木頭模具的弧度貼合
最後は皮を引っ張りながら釘で固定します。
最後邊拉皮邊用釘子固定好
一日ぐらい置いといて、そして釘をはずします。
放置一天後再將釘子拔起
… [Read more]
Feb. 23, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 3
クラスメートの新作です。スカルが大好きなクラスメートがこの前ガラスのスカルを買ったので、学校で皮を載せかけました。
同學的新作品,非常喜歡骷髏頭的同學前陣子買了一個玻璃的骷髏頭裝飾品,然後就以這個做為模型覆蓋上皮革
そしていろんな色を試しながら遊びました。
然後邊玩邊試顏色
次は私の手縫い作業です。今回はこの木型で頭を作ります。
接下來是我的手縫作品,這次要使用這個木… [Read more]
Feb. 19, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 2
最後はかばんと裏地を一緒に縫い付けて完成です。
最後將包包跟內裡一起車縫後即完成囉
毛皮と黒い牛皮の組み合わせシリーズの最後の一個完成です。
這是皮草跟黑色牛皮系列的最後一款包
トートバッグは多分一番使いやすいかばんと思います。いろんな物も入れやすいし、とても便利です。
我認為托特包應該是最好使用的一種包款,容量也很大非常實用
この前は初めて”pitti u… [Read more]
Feb. 09, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 1
かばんの後ろもポケットをつけています。蓋はジッパーの上に載せて一緒に縫い上げます。
包的後面也有裝上一個口袋,包蓋蓋上拉鍊窗框的上半部一起車縫
かばんの横幅を変えるようにボタンをつけます。
包身側邊裝上釦子可以改變側邊寬度
先生がもしかばんの横にポケットをつけたいとしたら、どんなポケットが似合うのを教えています。
老師正在說明如果要在包身側邊裝上口袋的話什麼樣的款式比… [Read more]
Jan. 08, 2015 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts, Living in Florence , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Living in Florence(Fall 2014:BAG MAKING COURSE)
冬休みは北イタリアに来ました。Bolzanoという可愛い町です。
I visited northern Italy during my winter vacation. This is a pretty town called Bolzano.
這次寒假來到義大利北部的一個可愛城鎮叫BOLZANO
この町の70%の住民はドイツ語を話しているから、看板もイタリア語とドイツ語二つで… [Read more]
Dec. 25, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 7
かばんの底は芯を入れます。
包的底要加厚襯
このかばんの蓋にフリンジをデザインしました。つける前には位置を改めて確認しています。
我在包蓋上加了流蘇的設計,在車上之前正在確認流蘇的位置
フリンジにベルトの感じのデザインをしました。
在流蘇上面我又再加上類似皮帶的設計
かばんのベルトは今回チェーンを使います。肩にかける所は皮と繋ぎます。
這次的背帶是使用鐵鍊… [Read more]
Dec. 12, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 6
リュックの後ろは手持ちとベルトと蓋を全部一枚の皮で重ねて縫います。
背包的背面用一塊皮蓋住包蓋,手把,背帶,然後全部車縫起來
リュック完成しました!!
背包完成了!!
両側の幅も調節できます。
兩側的寬度也可以調整
これはクラスメート今作っている手縫いのかばんです。消しゴムに模様を彫って、スタンプからのアイデアです。
這是同學目前正在進行的手縫包,靈感是來… [Read more]
Dec. 09, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 5
かばんの蓋とポケットの位置そして蓋を閉める位置も先に決めます。
包的蓋子,口袋的位置和口袋蓋合起來的位置要先確認好
リュックの蓋はポケットの蓋と同じような作り方です。
包的蓋子跟口袋蓋子做法相同
そして三つの蓋を金具をつけます。
再將三個蓋子都裝上五金
次は後ろのベルトを作ります。全部のパーツを先にコバ仕上剤を塗ります。
接下來要做背帶,先將背帶所有的邊都… [Read more]
Dec. 05, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 4
最後はかばんの一番上の部分を皮で一周を縫った後は完成です。
最後將包的最上面邊緣用皮車縫一圈後就完成了
やっと完成しました。名前は“libero”です。
終於完成了!他叫做“libero”
先生からもらった牛皮でベルトを作りました。
用了老師給我的牛皮做了一條皮帶
友達が頼まれたオーダーメードの3メートルのベルトを作りました。
被朋友委託做了一條三公尺長的… [Read more]
Nov. 20, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 6
めがねケースの最終段階はケースの縁をきれいにすることです。
眼鏡盒製作的最後一個步驟是將盒子的邊緣上邊油
やっと完成しました。大変だったけど、作ってる時はすごく楽しい経験でした。
終於完成了!!雖然做的時候滿辛苦的但是很享受在其中是個非常棒的經驗
ミッシンレッスンのかばんも進んでいます。右の写真は金具の表の部分を蓋につける前に先に穴を開けます。
車縫課的包… [Read more]
Nov. 11, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 3
かばんの底は金具をつけます。底はもっと丈夫になるため芯を重ねて、その上に金具をつける。
在包底裝角釘要先加上一塊內襯之後再裝上角釘
金具をつけた後の様子。
裝上角釘後的樣子
かばん中のポケットを作ります。ジッパーをもっと開きやすくなるために、両隅に皮をつけます。
為了讓拉鍊可以更好拉必須在拉鍊兩端加上一塊皮
ポケットとかばん裏地の横側と一緒に縫い付けます。
… [Read more]
Nov. 04, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 2
かばんの蓋は毛皮を使いました。この毛皮は柔らかいから、裏の所は丈夫な皮と一緒に貼り付けます。
包的蓋子使用了牛皮,因為這種加工過後的皮革毛比較軟,所以背面必須貼上另一塊加強用的硬皮革
蓋にハンドルをつけたいから、裏に厚めの芯を入れて、もっと丈夫になります。
因為想在蓋子上多加一個手把,必須在蓋子背面多加一個厚襯來加強拉力
ハンドルをつける時はきちんと手に入れる大きさを決… [Read more]
Oct. 28, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 5
スポンジを使って、皮を柔らかくするために少し水を皮にかけます。
為了要讓皮革變軟一些必須用海綿沾一點水抹在皮革邊緣
前と同じく釘で固定する。
和之前一樣用釘子固定好
オリジナルの皮に色を染めた後は綿で何回も拭いて、皮はだんだん明るくなる。
染完色的原色皮,用棉花反覆擦過會使皮革變得更亮
左は元の皮色で、右は拭いた後の形。
左邊是原本的皮,右邊是擦拭過後的樣… [Read more]
Oct. 22, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 4
固定した裏地にボンドを塗りつけます。
固定好內裡後塗上白膠
ガーゼ五枚を貼りつけて、そして一日に乾かせます。
貼上五片紗布後放置24小時讓它乾
先生がガーゼの皺を平たいしています。
老師正在壓平貼布的皺摺部分
乾いたガーぜのいらない部分を切ります。
將乾掉的貼布的多餘部分剪掉
釘をはずした後、裏地をきちんと木型との同じ高さを切ります。
拔掉釘子… [Read more]
Oct. 13, 2014 | Posted in
Reports, Bag Making & Leather Arts , Student Reporter | Tags:
Hsiu Ya Chang, Bag Making & Leather Arts
Reporter: Hsiu Ya Chang | Course:
Bag Making & Leather Arts
Fall 2014:Glasses case 3
裏地はスエードを使っています。皮の大きさは木型より3センチくらい大きくする。
內裡使用麂皮,皮的大小要比木頭模型再大個三公分左右
釘で木型の長い方から固定して、そして四側を固定した後、最後は四隅を固定する。
從兩側較長的地方開始用釘子固定,四個邊固定完後,最後才固定四個角落
先生に教えられた後は自分もチャレンジします。結構力使う作業です。
看完老師示範… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 9
この前買った白い皮の二個目完成しました。一番目はリュックの形で、二番目は肩掛けの形にしました。 這是之前買的白色皮的第二個作品,第一個是背包款第二個則做了肩背包的款式 このバッグのサイズはちょうど長い財布も入れる大きさですごく使いやすいです。 這個包的大小剛好可以放下長夾非常的實用 ベルトと繋がる金具もちょっと変わったデザインを選びました。鞄を作る時は金具の選択も大事で… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 8
この前新しい皮を購入しました。今回はちょっとクラッシック風の鞄を作りたいと思います。 前陣子又去買了新的皮所以打算做比較經典風的包款 両側の部分はまた一枚の皮と一緒に縫います。 兩側的部分在跟另一片皮一起車縫 蓋の部分はベルトを通すために金具を付けます。皮の裏は硬い芯を入れます。 蓋子的上面裝上要穿過背帶的用的五金,然後在皮的內面加上厚襯 金具を付け終わった… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 7
これは友達がデザインして私が作った鞄です。三角形からの発想です。 這是朋友設計我製作的合作包款,概念是來自於因為朋友喜歡三角形 縫うところは両側だけです。裏地は明るい色を使いました。 手縫的部分只有兩側,而內裡則使用了亮色系 完成です。鞄の中には硬い芯を入れましたから、この形になれます。 完成囉!包的裡面因為放了硬襯所以才能變成這樣的形狀 閉める時はマックネ… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 6
ピノキオの体を先にモデルを作って、大きさを決めます。 先做出皮玩偶的模型決定好大小 これは鞄用の芯です。いろんな形になれるから、デザインにぴったりです。 這是包包用的軟條芯,可以做出很多不同的設計喔 メガネケースを作りたいと思います。メガネは壊れやすいものですから、皮に硬い芯を入れます。 接下來要做的是眼鏡盒,因為眼鏡非常的脆弱所以在皮裡再加上一層厚襯 そし… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 5
この手縫いの縫い方は靴の縫い方で二色の糸を使ってすごく可愛いです。 這個是鞋子的手縫技巧,使用兩種顏色的手縫線縫起來十分的可愛 初めて白い皮を購入しました。この皮で二つ違うデザインの鞄を作ります。最初はリュックから作ります。 第一次買了白色的牛皮,想要用這塊白色的皮做兩種不同款式的包,首先先從後背包開始著手 このリュックの表は二つポケットを付けます。 這個後背包的正面… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 4
皮をもっと硬くするため裏地にまた更にガーゼを掛けます。 為了要讓皮革變的更硬,要在內裡上再覆蓋紗布 次は皮にのりをつけて、ゆっくり木型と合わせながら貼り付けます。 接下來是將皮塗上膠水 再慢慢的順著木頭模具的弧度貼合 最後は皮を引っ張りながら釘で固定します。 最後邊拉皮邊用釘子固定好 一日ぐらい置いといて、そして釘をはずします。 放置一天後再將釘子拔起 … [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 3
クラスメートの新作です。スカルが大好きなクラスメートがこの前ガラスのスカルを買ったので、学校で皮を載せかけました。 同學的新作品,非常喜歡骷髏頭的同學前陣子買了一個玻璃的骷髏頭裝飾品,然後就以這個做為模型覆蓋上皮革 そしていろんな色を試しながら遊びました。 然後邊玩邊試顏色 次は私の手縫い作業です。今回はこの木型で頭を作ります。 接下來是我的手縫作品,這次要使用這個木… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 2
最後はかばんと裏地を一緒に縫い付けて完成です。 最後將包包跟內裡一起車縫後即完成囉 毛皮と黒い牛皮の組み合わせシリーズの最後の一個完成です。 這是皮草跟黑色牛皮系列的最後一款包 トートバッグは多分一番使いやすいかばんと思います。いろんな物も入れやすいし、とても便利です。 我認為托特包應該是最好使用的一種包款,容量也很大非常實用 この前は初めて”pitti u… [Read more]
Spring 2015:BAG MAKING COURSE 1
かばんの後ろもポケットをつけています。蓋はジッパーの上に載せて一緒に縫い上げます。 包的後面也有裝上一個口袋,包蓋蓋上拉鍊窗框的上半部一起車縫 かばんの横幅を変えるようにボタンをつけます。 包身側邊裝上釦子可以改變側邊寬度 先生がもしかばんの横にポケットをつけたいとしたら、どんなポケットが似合うのを教えています。 老師正在說明如果要在包身側邊裝上口袋的話什麼樣的款式比… [Read more]
Living in Florence(Fall 2014:BAG MAKING COURSE)
冬休みは北イタリアに来ました。Bolzanoという可愛い町です。 I visited northern Italy during my winter vacation. This is a pretty town called Bolzano. 這次寒假來到義大利北部的一個可愛城鎮叫BOLZANO この町の70%の住民はドイツ語を話しているから、看板もイタリア語とドイツ語二つで… [Read more]
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 7
かばんの底は芯を入れます。 包的底要加厚襯 このかばんの蓋にフリンジをデザインしました。つける前には位置を改めて確認しています。 我在包蓋上加了流蘇的設計,在車上之前正在確認流蘇的位置 フリンジにベルトの感じのデザインをしました。 在流蘇上面我又再加上類似皮帶的設計 かばんのベルトは今回チェーンを使います。肩にかける所は皮と繋ぎます。 這次的背帶是使用鐵鍊… [Read more]
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 6
リュックの後ろは手持ちとベルトと蓋を全部一枚の皮で重ねて縫います。 背包的背面用一塊皮蓋住包蓋,手把,背帶,然後全部車縫起來 リュック完成しました!! 背包完成了!! 両側の幅も調節できます。 兩側的寬度也可以調整 これはクラスメート今作っている手縫いのかばんです。消しゴムに模様を彫って、スタンプからのアイデアです。 這是同學目前正在進行的手縫包,靈感是來… [Read more]
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 5
かばんの蓋とポケットの位置そして蓋を閉める位置も先に決めます。 包的蓋子,口袋的位置和口袋蓋合起來的位置要先確認好 リュックの蓋はポケットの蓋と同じような作り方です。 包的蓋子跟口袋蓋子做法相同 そして三つの蓋を金具をつけます。 再將三個蓋子都裝上五金 次は後ろのベルトを作ります。全部のパーツを先にコバ仕上剤を塗ります。 接下來要做背帶,先將背帶所有的邊都… [Read more]
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 4
最後はかばんの一番上の部分を皮で一周を縫った後は完成です。 最後將包的最上面邊緣用皮車縫一圈後就完成了 やっと完成しました。名前は“libero”です。 終於完成了!他叫做“libero” 先生からもらった牛皮でベルトを作りました。 用了老師給我的牛皮做了一條皮帶 友達が頼まれたオーダーメードの3メートルのベルトを作りました。 被朋友委託做了一條三公尺長的… [Read more]
Fall 2014:Glasses case 6
めがねケースの最終段階はケースの縁をきれいにすることです。 眼鏡盒製作的最後一個步驟是將盒子的邊緣上邊油 やっと完成しました。大変だったけど、作ってる時はすごく楽しい経験でした。 終於完成了!!雖然做的時候滿辛苦的但是很享受在其中是個非常棒的經驗 ミッシンレッスンのかばんも進んでいます。右の写真は金具の表の部分を蓋につける前に先に穴を開けます。 車縫課的包… [Read more]
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 3
かばんの底は金具をつけます。底はもっと丈夫になるため芯を重ねて、その上に金具をつける。 在包底裝角釘要先加上一塊內襯之後再裝上角釘 金具をつけた後の様子。 裝上角釘後的樣子 かばん中のポケットを作ります。ジッパーをもっと開きやすくなるために、両隅に皮をつけます。 為了讓拉鍊可以更好拉必須在拉鍊兩端加上一塊皮 ポケットとかばん裏地の横側と一緒に縫い付けます。 … [Read more]
Fall 2014:BAG MAKING COURSE 2
かばんの蓋は毛皮を使いました。この毛皮は柔らかいから、裏の所は丈夫な皮と一緒に貼り付けます。 包的蓋子使用了牛皮,因為這種加工過後的皮革毛比較軟,所以背面必須貼上另一塊加強用的硬皮革 蓋にハンドルをつけたいから、裏に厚めの芯を入れて、もっと丈夫になります。 因為想在蓋子上多加一個手把,必須在蓋子背面多加一個厚襯來加強拉力 ハンドルをつける時はきちんと手に入れる大きさを決… [Read more]
Fall 2014:Glasses case 5
スポンジを使って、皮を柔らかくするために少し水を皮にかけます。 為了要讓皮革變軟一些必須用海綿沾一點水抹在皮革邊緣 前と同じく釘で固定する。 和之前一樣用釘子固定好 オリジナルの皮に色を染めた後は綿で何回も拭いて、皮はだんだん明るくなる。 染完色的原色皮,用棉花反覆擦過會使皮革變得更亮 左は元の皮色で、右は拭いた後の形。 左邊是原本的皮,右邊是擦拭過後的樣… [Read more]
Fall 2014:Glasses case 4
固定した裏地にボンドを塗りつけます。 固定好內裡後塗上白膠 ガーゼ五枚を貼りつけて、そして一日に乾かせます。 貼上五片紗布後放置24小時讓它乾 先生がガーゼの皺を平たいしています。 老師正在壓平貼布的皺摺部分 乾いたガーぜのいらない部分を切ります。 將乾掉的貼布的多餘部分剪掉 釘をはずした後、裏地をきちんと木型との同じ高さを切ります。 拔掉釘子… [Read more]
Fall 2014:Glasses case 3
裏地はスエードを使っています。皮の大きさは木型より3センチくらい大きくする。 內裡使用麂皮,皮的大小要比木頭模型再大個三公分左右 釘で木型の長い方から固定して、そして四側を固定した後、最後は四隅を固定する。 從兩側較長的地方開始用釘子固定,四個邊固定完後,最後才固定四個角落 先生に教えられた後は自分もチャレンジします。結構力使う作業です。 看完老師示範… [Read more]