Accademia Riaci
Student Reports

Read all class reports from our students!

Misa YOSHIDA
Reporter
Misa YOSHIDA

Nationality: Japan
Course: Graphic Design
Program: OneYear Course
Period: Oct. 31,2016-July 28,2017

高校を卒業後、語学と美術を学ぶ為にイタリアへ来ました。初めの半年間はシエナの語学専門学校に通いながらグラフィックデザインを学べる学校を探し、一度帰国をした後にアカデミアリアチへの入学を決めました。今までは絵画を中心に制作活動をしていたので、ルネッサンス期の芸術作品が溢れるフィレンツェでの生活はとても勉強になります。これまで培ってきた経験を生かし、今回は新たにグラフィックデザインについて学びを深めていきたいです。

I came to Italy right after I graduated from high school to study Italian language and art. I spent my first 6 months in Siena to study at an Italian language school. While I was there, I looked for a good school for graphic design. I went back to Japan once and decided to enroll Accademia Riaci. Because my main art field had always been painting & drawing, I have been learning a lot from the life in Florence surrounded by full of artworks from the Renaissance era. I look forward to learn further more about graphic design based on my past experience.

May. 12, 2017 | Posted in Reports, Graphic Design , | Tags:, Reporter: Misa YOSHIDA | Course: Graphic Design

Graphic Design 12-One Year Course 2017

Misa YOSHIDA_20170407_01
フライヤーを印刷しました。最初の作品とは大きく違いますが、納得のいくものに仕上がりました。所々修正を加えて完成となります。先生にもようやくうなずいてもらえる様になり、作業も楽しく進められる様になりました。

I printed the flyer. Although it is quite different from the first work, I’m satisfied with it. It will be completed with some modifications.Finally the professor admit my works and I’m able to proceed happily.

Misa YOSHIDA_20170407_02
学校近くの広場で開かれていたマーケットです。手作りのアクセサリーなど、ハンドメイド系の物が多く売られていました。

It is a market opened in the square near the school. Many handmade items such as handmade accessories were sold.

Misa YOSHIDA_20170407_03
市場内の木材用品の露店です。ここには木材を加工して作られたお皿やまな板などが売られていました。一緒に回っていた友人の方は、このお店でまな板を購入されていました。店主さんによると、それはまな板として利用もでき、さらに前菜を乗せる事ができる大皿にも出来るそうです。

It is a stall of wood products in the market. Dishes and chopping boards made by wood were sold here. My friend purchased a chopping board at this shop.According to the shop owner, it can be used as a chopping board and can also be used as a large dish where you can put an appetizer.

Misa YOSHIDA_20170407_04
休日は一層人が多いです。ヴェッキオ橋には普段以上に観光客の姿が見られました。
春に気候が変わり、日中は夏の様に暑い日が続いています。

There are much more people on holiday. Around the Ponte Vecchio, there were more tourists than usual.
The climate changed and it’s hot like summer during the day.

Misa YOSHIDA_20170407_05

4月の第1日曜日は美術館の無料開放日です。友人の方とアカデミア美術館に行こうとしたのですが、朝の9時にも関わらず既に美術館の前には多くの人が列を作っていました。美術館入り口に沿って列は伸び、最後尾は見えない状態に…。
こんなに人が並んでいるところを初めて見ました。

The first Sunday in April is a free opening day of the museum. I tried to go to the Academy Art Museum with my friends, but a lot of people were already making rows in front of the museum, even though it was 9 o’clock in the morning. The row stretched along the entrance of the museum and the last tail was invisible ….
It was the first time to see such a long row.

Misa YOSHIDA_20170407_06
結局美術館への入場は諦めたのですが、このアカデミア美術館には以前に一度足を運んだ事があります。フィレンツェではウフィツィ美術館と並んで有名な場所ではないでしょうか。誰もが知っている収蔵品としては、ミケランジェロのダヴィデ像などがあります。

Eventually I gave up on entering the museum, but I have visited this Accademia Museum once before. It is famous place in Florence along with Uffizi Gallery. As a collection of items that everyone knows, there is Michelangelo’s David statue.

Misa YOSHIDA_20170407_07
日曜日のお昼に友人のお家で昼食会を開きました。以前もティラミス作りに挑戦したのですが、自動泡立て器が無かったので自力で頑張りました。今回は自宅から粉砕機を持って代用。うまくいきました!

We held a luncheon on a friend’s house on Sunday. I used to try making tiramisu before, but because I don’t have an automatic whisk, I tried it on my own. This time substituted with crushing machine of my home. It went well!

Misa YOSHIDA_20170407_08
道に止まったバイクの上でお昼寝をする猫を見つけました。シートの色と同系色だったため、一瞬気づかなかったのですが、よく見ると黒猫さんでした。最近は少し暑くなってきたのですが、日陰は丁度いい様です。

I found a cat to take a nap on a motorbike that stopped on the road. It was a similar color to the sheet color, so I did not notice for a moment but when I looked closely it was a black cat. Recently it has gotten a bit hotter, but the shade seems to be exactly comfortable.

Misa YOSHIDA_20170407_09
日本に旅行に行っていた家主が帰ってきました。お土産は宇治抹茶のキットカットとカレールーやごま塩のふりかけ…懐かしい日本の味を楽しみました。大家さんは旅行を大変気に入った様で、京都での寺巡りの話や、東京での人との話を聞かせてくれました。

The landlord who went on a trip to Japan came back. He carried the nostalgic Japanese taste as souvenirs such as kitkat of matcha flavor, curry and a seasoned powder for sprinkling over rice of sesame salt. He seems to like the trip very much and he told stories about the temple tour in Kyoto and talked about the people in Tokyo.

Misa YOSHIDA_20170407_10
大家さんが家にいなかった期間、実家に預けられていたテクラちゃんが帰ってきました。帰って早速日向ぼっこを始めた彼女はいつも通りです。

During the period when the landlord was not at home, Tecla who had been left at her parents came back. She started to bask in the sun as she returned home, as usual.


Comment

OTHER REPORT

Furniture Design One-Year Course (#13) – K T Truong

Due to the help of the professor, I was able to mo…
Language:   Reporter: Kha Tu TRUONG
Course: Interior Design

Read more

Graphic Design Illustration Short Course (#04) – Roanne D.

This is my last week of class. We studied a variety …
Language:   Reporter: Roanne Descallar
Course: Graphic Design

Read more

Furniture Restoration Summer Course (#1) – tsugumi-n

Working in class. 授業で作業をしているところ。 In cl…
Language:   Reporter: Tsugumi N.
Course: Woodworking

Read more

more

CONTACT US

At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.

Read more


    © 2024 Accademia Riaci. All rights reserved, P.I. IT02344480484 | "Accademia Riaci - International School of Arts, Design, Cooking, and Italian Language in Florence, Italy" | GENERAL CONDITIONS