Accademia Riaci
Student Reports

Read all class reports from our students!

Reporter
Kyoko T.

Nationality: Japan
Jewelry Making
Program: Summer Course
Period: Aug. 26, 2024 – Oct. 5, 2024
(2023年)Jun. 19, 2023 –Aug. 11, 2023

<2024年>
Following last year's event, I participated in the hope of improving my jewelry-making and incisioneering skills.
去年に引き続きジュエリーメーキングとインチジオーネの技術向上を願って、お世話になります。

<2023年>
ルネサンス文化が色濃く残る街フィレンツェでは、美術館をはじめ伝統彫金も有名です。
以前から興味のあった、ここフィレンツェでしか習う事のできない技法を学ぶジュエリー制作コースで2ヶ月間お世話になります。
全てを楽しみながら作っていきたいと思います。

Sep. 06, 2024 | Posted in Reports, Jewelry Making , | Tags:, Reporter: Kyoko T. | Course: Jewelry Making

Jewelry Making Summer Course 2024 (n1) kyoko-T

Jewelry Making blog I live with my landlord on the 3rd floor of a beautiful building. It is a 25-minute bus ride to school. The landlord accompanied me on the first day. Morning in Florence is cool.

キレイな建物の3階で大家さんと暮らしています。バスに乗車して25分ほどの通学になります。初日は大家さんが同行してくれました。フィレンツェの朝は涼しいです。
Jewelry Making blog The process of melting silver to make ingots. The flames are strong and the work is a struggle against the heat.

シルバーを溶かして地金を作る工程です。炎が強くて暑さとの葛藤作業になります。
Jewelry Making blog Tapping the ingots to create the Inchiglione pendant top. The tonkachi is heavy, so the teacher helped us.

インチジオーネのペンダントトップを作成するため、地金を叩いています。トンカチが重いので先生にお手伝いして頂きました。
Jewelry Making blog Practicing the engraving to be applied to the pendant top.

ペンダントトップに施す彫りの練習中です。
Jewelry Making blog Fixing the top on the wax and carving with a hammer.

ワックスにトップを固定してタガネを使い彫り進めました。
Jewelry Making blog This is the finished pendant top after removing it from the wax. The initials looked easy, but it was very difficult.

ワックスから外し仕上がったペンダントトップです。イニシャルが簡単そうで難しかったです。
Jewelry Making blog There is a large supermarket 10 minutes away from the flat. The cookies are easy to eat for breakfast.

フラットから10分の場所に大型スーパーがあります。ビスケットは朝食に手軽で食べやすい物ばかり。
Jewelry Making blog Wine is also well stocked from expensive to affordable. It is fun just to look around.

ワインも高い物から手頃な物まで充実した品揃えです。見ているだけでも楽しめます。
Jewelry Making blog An hour and a half bus ride from the center of town took us to a winery. The grapes grew beautifully. They say they will be made into high quality wines such as Sangiovene and Capernes Sauvion.

中心街からバスで1時間半、ワイナリーに連れて行ってもらいました。見事に育ったぶどうです。サンジョベーゼやカペルネソーヴィニヨン等の高級ワインになるそうです。
Jewelry Making blog The winery staff was friendly and we enjoyed 3 different wines and snacks.
All were delicious.

ワイナリーのスタッフさんも親切で3種類のワインとおつまみを堪能できました。
どれも美味しかったです。

Comment

OTHER REPORT

Furniture Design One-Year Course (#13) – K T Truong

Due to the help of the professor, I was able to mo…
Language:   Reporter: Kha Tu TRUONG
Course: Interior Design

Read more

Graphic Design Illustration Short Course (#04) – Roanne D.

This is my last week of class. We studied a variety …
Language:   Reporter: Roanne Descallar
Course: Graphic Design

Read more

Furniture Restoration Summer Course (#1) – tsugumi-n

Working in class. 授業で作業をしているところ。 In cl…
Language:   Reporter: Tsugumi N.
Course: Woodworking

Read more

more

CONTACT US

At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.

Read more


    © 2024 Accademia Riaci. All rights reserved, P.I. IT02344480484 | "Accademia Riaci - International School of Arts, Design, Cooking, and Italian Language in Florence, Italy" | GENERAL CONDITIONS