Accademia Riaci
Student Reports
Read all class reports from our students!
Eri Hosokawa
Nationality: Japanese
Course: Restoration of Paintings
Program: Internship Program
Period : Jun. 12, 2017 - Jun. 8, 2018
より実践的な経験を積むために、修復の都フィレンツェで学ぶことにしました。多くの事例に触れ技術の向上を目指し、最新の処置法や素材などもしっか り勉強していきたいと思います。こちらでの生活の様子やイベント、週末に訪れる教会や美術館などもお伝えしていきたいと思います。宜しくお願いします。
Oct. 27, 2015 | Posted in Reports, Restoration of Paintings , Student Reporter | Tags:Eri Hosokawa, Restoration of PaintingsReporter: Eri Hosokawa | Course: Restoration of Paintings
Painting Restoration 9-Internship Course 2015-17
先日修復が完了した作品の納入に同行してきました。作品の運搬は、美術品輸送専門のプロたちが専用のトラックを使い細心の注意を払って行います。運航ルートも道の悪い旧市街地などを避け、遠回りでも作品にとってできるだけ安全な道が選ばれます。大きな祭壇画などは額縁を含めるとかなりの重さになるため、男性数人でチームが組まれます。
ベースカラーを入施した欠損部分の補彩が終わったら、細部を見直していきます。画面洗浄の段階で除去が不可能だった点状の汚れや絵の具がかすれている部分など、小さな筆で根気良く作業していきます。また、顔料や描き方の違いなどが原因で部分的にニスを吸収し画面が不透明になっている箇所には、筆でニスを足していきます。細かい仕事ですが、前後では随分印象が変わってきます。
トスカーナ州の北部にあるMarradi(マッラーディ)は、10月に開かれる栗祭りで有名な山奥の小さな村です。フィレンツェからは電車で1時間15分ほどで、駅から会場はすぐ目の前です。エミリア・ロマーニャ州との境界に近く、フィレンツェとは別のアクセント・方言が新鮮に感じられました。生栗や直火で炒る焼き栗はもちろん、栗の加工品やお菓子などの露天が切れ目なく並び、大勢の人で賑わっていました。写真は栗のペーストとリコッタチーズのケーキ(1ユーロ)です。
Furniture Design One-Year Course (#13) – K T Truong
Due to the help of the professor, I was able to mo…
Language:
Reporter: Kha Tu TRUONG
Course:
Interior Design
Graphic Design Illustration Short Course (#04) – Roanne D.
This is my last week of class. We studied a variety …
Language:
Reporter: Roanne Descallar
Course:
Graphic Design
Furniture Restoration Summer Course (#1) – tsugumi-n
Working in class.
授業で作業をしているところ。
In cl…
Language:
Reporter: Tsugumi N.
Course:
Woodworking
At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.
Comment