Accademia Riaci
Student Reports
Read all class reports from our students!
Masami ISHIZUKA
Nationality: Japan
Course: Shoe Making
Program: Master Course
Period: Sept. 5,2016-Apr. 28,2017
一年ほど前から、思い切ってお仕事を辞め、本場イタリア・フィレンツェに革靴づくりを学びに行くことを決めました。今年の5月より4ヶ月間、語学学校でお世話になりイタリア語で何とか授業を受け始めました。まだまだ分からない事だらけですが、楽しみながら頑張りたいと思っています。
I worked in Japan for about 10 years but my former job had nothing to do with shoe making. I simply liked leather working as a hobby. I used to make small items such as leather wallets on my days off. For this past 2 years, I studied every week at a shoe making school in Kobe, Japan. I totally enjoyed the process of how my idea became actual shoes, so I kept making shoes on weekends even though I was tired from my weekday’s work. It takes a long time to make 1 pair of shoes, but I just love the shoe making process itself.
I quit my job 1 year ago and decided to come to Florence to study shoe making. I took Italian lessons for 4 months from this May, and I am now taking shoe making lessons in Italian. There is so much I need to learn now, but I hope to enjoy this learning experience.
Feb. 23, 2017 | Posted in Reports, Shoemaking , Student Reporter | Tags:Masami Ishizuka, ShoemakingReporter: Masami ISHIZUKA | Course: Shoemaking
Shoe Making 20-Master Course 2016 (Student2)
ミラノのドゥオモです。フィレンツェのものより尖っていて、まるでサグラダファミリアのようだと思いました。
This is the Duomo in Milan. It was much more “pointed” than the Duomo in Florence. It resembled Sagrada Familia, I thought.
正面からのショットは圧巻です。地域によって雰囲気が随分違うと思いました。そして、ミラノは曇りが多いらしいです。
The front shot is really overwhelming. The atmosphere each Italian city has is quite different. I heard Milan was cloudier than other cities.
滞在したホテルの近くに念願のエッセルンガがありました!!フィレンツェでは結局行った事が無かったので、ただの大型スーパーに大興奮です。
I found Esselunga near my hotel. Because I always wanted to come visit this big supermarket but never had a chance in Florence, I was totally excited.
翌日はいよいよ靴の祭典、MICAMへ行きました.とても広い会場です。
The next day, I visited the MICAM (International Footwear Exhibition). The event venue was quite huge.
こちらはチラシのデザインです。残念ながら会場内は撮影禁止です。
This is the event flyer. Too bad no photo shooting was allowed in the venue.
広大な会場の一部でファッションショーを発見しました!!初めて見て感動です。
I found a fashion show in a part of this huge venue. It was my first time to see the real fashion show.
モデルの方はやはりとてもスタイルが良く、そして靴がメインなハズがモデルの人ばかり見てしまいました。
All fashion models had great figures, so I could not help keep watching their body rather than their shoes.
サイドの画面にはちゃんとモデルの人が履いている靴が映し出されます。かっこいい靴ばかりでした。
On the side screen, you could view the shoes fashion models were wearing. All shoes in the show were really cool.
会場にいらしている人達も多国籍で、しかもややオシャレな方が多かった気がしました。
The audience gathered from all over the world, and I found many stylish dressers among them.
無料で靴磨きをしてくれるプロがいました!!私のもしてもらいたかったですが。。。
There was a professional shoe polisher working free of charge. I wish I had time to get mine done!
Furniture Design One-Year Course (#13) – K T Truong
Due to the help of the professor, I was able to mo…
Language:
Reporter: Kha Tu TRUONG
Course:
Interior Design
Graphic Design Illustration Short Course (#04) – Roanne D.
This is my last week of class. We studied a variety …
Language:
Reporter: Roanne Descallar
Course:
Graphic Design
Furniture Restoration Summer Course (#1) – tsugumi-n
Working in class.
授業で作業をしているところ。
In cl…
Language:
Reporter: Tsugumi N.
Course:
Woodworking
At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.
Comment