Accademia Riaci
Student Reports
Read all class reports from our students!
Masami ISHIZUKA
Nationality: Japan
Course: Shoe Making
Program: Master Course
Period: Sept. 5,2016-Apr. 28,2017
一年ほど前から、思い切ってお仕事を辞め、本場イタリア・フィレンツェに革靴づくりを学びに行くことを決めました。今年の5月より4ヶ月間、語学学校でお世話になりイタリア語で何とか授業を受け始めました。まだまだ分からない事だらけですが、楽しみながら頑張りたいと思っています。
I worked in Japan for about 10 years but my former job had nothing to do with shoe making. I simply liked leather working as a hobby. I used to make small items such as leather wallets on my days off. For this past 2 years, I studied every week at a shoe making school in Kobe, Japan. I totally enjoyed the process of how my idea became actual shoes, so I kept making shoes on weekends even though I was tired from my weekday’s work. It takes a long time to make 1 pair of shoes, but I just love the shoe making process itself.
I quit my job 1 year ago and decided to come to Florence to study shoe making. I took Italian lessons for 4 months from this May, and I am now taking shoe making lessons in Italian. There is so much I need to learn now, but I hope to enjoy this learning experience.
Mar. 21, 2017 | Posted in Reports, Shoemaking , Student Reporter | Tags:Masami Ishizuka, ShoemakingReporter: Masami ISHIZUKA | Course: Shoemaking
Shoe Making 23-Master Course 2016 (Student2)
ピッティ宮殿の中にも大変素晴らしい絵画が展示されています。こちらはラファエロの作品です。
There are marvelous drawings exhibited in the Pitti Palace. This one is by Raffaello.
こちらもラファエロの作品です。
This one is also by Raffaello.
同じくこちらもラファエロです。どこかで見た事があるような気がしたので気付く事ができました。
Another one by Raffaello. I was able to notice so as it looked familiar.
ピッティ宮殿の裏手にある、ボーボリ庭園です。毎月第一日曜は無料ですので、今回は春のピクニックをしました。
There is the Boboli Garden in the back of the Pitti Palace. It’s open with no admission charge on every 1st Sunday of each month, so we enjoyed a spring picnic.
さらに上に登るとこんな感じの景色になります。とても広いので回りきれません。
From further up in the garden you get to see this kind of view. This garden is so big to see it all in just one day.
マスターコースの整形靴づくりの行程です。今回は自分の足のサイズのインソールを作らせてもらいました。
We made insoles for the size of our feet in the Master course project of the medical shoe making.
こちらは完全に乾くのに3日くらいかかるそうです。
It will take around 3 days to completely dry.
後で割りにくくするために、中にプラスチックの棒を入れてあります。
A plastic stick is put in the insole for reinforcement.
コーヒーの淹れ方を教わりました。コーヒーの種類やイタリアンカフェでの豆の話等、かなり興味深かったです。
I learned how to make a good cup of coffee. I found lectures on coffee variety, coffee beans at Italian cafes, etc., all very interesting.
私が作ったのではなく、プロの方の作品です。とてつもなく描くのが早くて驚きました。
This latte art was done by a professional barista, not by me. It was so quickly drawn!
チョコレートシロップを上にかけて、細い棒で描いていきます。私の作品はとてもお見せ出きません。
You use a skinny stick to draw latte art over chocolate syrup poured over coffee. No, I’m too ashamed to show my latte art here.
Furniture Design One-Year Course (#13) – K T Truong
Due to the help of the professor, I was able to mo…
Language:
Reporter: Kha Tu TRUONG
Course:
Interior Design
Graphic Design Illustration Short Course (#04) – Roanne D.
This is my last week of class. We studied a variety …
Language:
Reporter: Roanne Descallar
Course:
Graphic Design
Furniture Restoration Summer Course (#1) – tsugumi-n
Working in class.
授業で作業をしているところ。
In cl…
Language:
Reporter: Tsugumi N.
Course:
Woodworking
At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.
Comment