Accademia Riaci
Student Reports
Read all class reports from our students!
Masami ISHIZUKA
Nationality: Japan
Course: Shoe Making
Program: Master Course
Period: Sept. 5,2016-Apr. 28,2017
一年ほど前から、思い切ってお仕事を辞め、本場イタリア・フィレンツェに革靴づくりを学びに行くことを決めました。今年の5月より4ヶ月間、語学学校でお世話になりイタリア語で何とか授業を受け始めました。まだまだ分からない事だらけですが、楽しみながら頑張りたいと思っています。
I worked in Japan for about 10 years but my former job had nothing to do with shoe making. I simply liked leather working as a hobby. I used to make small items such as leather wallets on my days off. For this past 2 years, I studied every week at a shoe making school in Kobe, Japan. I totally enjoyed the process of how my idea became actual shoes, so I kept making shoes on weekends even though I was tired from my weekday’s work. It takes a long time to make 1 pair of shoes, but I just love the shoe making process itself.
I quit my job 1 year ago and decided to come to Florence to study shoe making. I took Italian lessons for 4 months from this May, and I am now taking shoe making lessons in Italian. There is so much I need to learn now, but I hope to enjoy this learning experience.
Apr. 12, 2017 | Posted in Reports, Shoemaking , Student Reporter | Tags:Masami Ishizuka, ShoemakingReporter: Masami ISHIZUKA | Course: Shoemaking
Shoe Making 25-Master Course 2016 (Student2)
手縫い製法の一つであるノルウィージャン製法を学びました.モンクシューズにしました。
I learned the Norwegian method which is one of hand-made manufacturing methods. I chose the monk type.
春休みもあり、結局2ヶ月くらいかかってしまいましたが、今までで一番いい感じに出来上がったと思います。
It took about 2 months to finish after all, also because of spring break.
But I think that it put up a good show.
ヴェネチアに行きました。駅に到着してすぐ目の前が運河ということで驚きました!!
I went to Venice. I was surprised that there is a canal just in front of the station!
川と川に挟まれるように街並があります。フィレンツェからそう遠くない街ですが、全く違う街並に感動します。
The townscapes are put between canal and canal. It is not so far from Florence, but I am touched by the totally different city.
ヴェネチアからフェリーに乗り30分程行くと、小さな島々があります。その一つがこのBrano島です。とてもカラフルな街並が人気になっています。
If you take a ferry from Venice and go for about 30 minutes, there are small islands. One of them is this Brano Island. It is so popular by the very colorful cityscape.
長屋作りですが、中では仕切られている造りになっています。外からは色がはっきり分けてあるので分かり易いです。
It is a single building, but is separated inside. It is easy to understand which is your home because they are painted differently by vivid colors.
街の教会です。ピサの斜塔くらい斜めっていてびっくりしました!!
It is a church in the city. I was surprised to see that the tower is oblique like the Leaning Tower of Pisa.
建物だけでなく洗濯物もカラフルで、街並全体がとてもオシャレだと思いました!!
Not only the building but also the laundry was colorful, I thought the whole city is very fashionable!
レストランでお会計をしたら、トレーの代わりにミニのお鍋に入ってやってきました。ちょっとしたところがかわいい。
When I asked the check at the restaurant, they put it in a mini pot instead of a tray. I found these small things so cute.
ヴェネチアの街にある教会です。San Marco地区は観光客でとても賑わっていました。
This is a church in the city of Venice. San Marco area was very crowded by many tourists.
Furniture Design One-Year Course (#13) – K T Truong
Due to the help of the professor, I was able to mo…
Language:
Reporter: Kha Tu TRUONG
Course:
Interior Design
Graphic Design Illustration Short Course (#04) – Roanne D.
This is my last week of class. We studied a variety …
Language:
Reporter: Roanne Descallar
Course:
Graphic Design
Furniture Restoration Summer Course (#1) – tsugumi-n
Working in class.
授業で作業をしているところ。
In cl…
Language:
Reporter: Tsugumi N.
Course:
Woodworking
At Accademia Riaci, we are recruiting Course Reporters from our students. The students who are chosen to become Course Reporters are given 10 % of the tuition as their scholarship fee.
The Reporters who have submitted excellent reports will have his or her profile posted on our school website for the next 5 years as an alumnae and will be able to connect with their business chancesafter their graduation.
Comment